Compartir en Facebook
 

Interpretation

Consultant Interpreter

Advice to professional congress organisers, business, organisations and other clientes who need to hire interpreters. Recruitment and management of interpreters in congresses, conventions, seminars, training activities, negotiations, press conferences and other type of conferences in which attendees of different languages and cultures need interpretation for communication.

Simultaneous

Interpreters sit in a booth, acoustically isolated from the participants at the conference, and interpret speakers simultaneously through teh specific equipment for this service.

Bidule

Interpreters do not work in a booth, hence there is not sound isolation. They use a microphone and sometimes headphones. They provide simultaneous interpretation to several users, who wear headsets. As this system is portable, it may be used for a visit to a factory. It may also be used when the number of meeting participants is small.

 

Consecutive

The interpreter works next to the delegates or the speaker and interprets into the target language after the speaker speaks.



Whispering

The interpreter is seated next to one or two meeting participants and whispers the interpretation of the speech.


Voice-over

The interpreter works simultaneously and his/her voice over the speaker's.


Video-conference

Conference participants are located at several different venues and communicate via telecommunications. Interpreters maintain high standardas of work by applying precise specifications, for example, video monitors and sound quality.